https://www.amazon.it/dp/B0F1PTM955
Sa
coja proibida
Personaggi
Raimundu
Muliaches = capo degli orrolesi
Maria
Piras= moglie di Raimundu
Iroxi
Muliaches = figlio adottivo di Raimundu Muliaches e di Maria Piras
Chircantoni
Bonu= Braccio destro di Raimundu Muliaches
MariAngela
e Bruna= cameriere in casa Muliaches
Bartolomeo Fele= capo dei Nurresi
Adelasia
Zizi = moglie di Bartolomeo
Leonora
Fele= figlia di Bartolomeo Fele e di
Adelasia Zizi
Baillu
Carcangiu= Braccio destro di Bartolomeo Fele
Giuanni
Devotu= giovane pastore bittese innamorato di Leonora
Don
Siraxiu= Parroco di Nurri, confidente di
Adelasia
Bissentica=vecchia cameriera vestita
di nero dei Fele
Mialina=giovane cameriera aiutante di
Bissentica
Gonaria= cuoca in casa Fele bene in
carne
Invitati
alle feste
Tre
giocatori alla Morra in osteria= amici di Giuanni
Breve Sinossi: L’azione
inizia alla vigilia di Ferragosto in un periodo indeterminato del secolo ventesimo, tra la prima
e la seconda guerra mondiale e si conclude a settembre dello stesso anno tra Nurri
e Orroli, nel bosco de “Sa Penitenzia”, a metà strada tra i due paesi. Due
famiglie rivali concordano un matrimonio per la pace. I Fele di Nurri hanno una
figlia Leonora e decidono di darla in sposa al figlio dei Muliaches, Iroxi.
Nessuno sa che essi lo hanno avuto in segreto da un convento dove il bimbo era
stato affidato dalla mamma, una ragazza madre di Nurri che ha partorito in
segreto. Questa ragazza è Adelasia Zizi, moglie di Bartolomeo Fele. Il giorno
del fidanzamento Adelasia riconosce la bisaccia nella quale aveva riposto il
suo bambino con sette monete d’oro, come compenso per le suore del convento.
Per evitare l’incesto Adelasia con l’aiuto del suo confessore don Siraxiu convince
Giuanni, innamorato da sempre di Leonora, ad interrompere le nozze, opponendosi
al matrimonio. Adelasia sceglierà di morire per espiare il suo peccato e
mantenere la pace faticosamente raggiunta.
Scena
Prima
(Nella scena Prima tziu Raimundu
Muliaches canta la sua aria. La scena appare essenziale. Due porte ai lati. Un
tavolo e quattro sedie al centro. Una caraffa di vino e alcuni bicchieri
adornano la tavola).
Po
sa paxi
(Aria
di Basso/Baritono)
Appu
passau una vida intera
In
gherra cun cussus de Nurri
E
immui chi seu becciu
Bollu
portai sa paxi
In
su coru miu e po sa genti mia de Orroli
Alloddu,
bastasa cun sa disamistade
Bastasa
de bardanasa e furas
Mostamos Orrolesusu sa balentia
In
su traballu e in sa paxi!
Scena
Seconda
(Entra
in scena tziu Bartolumeu Fele)
Tziu Bartolumeu: ‘Eni
nau, Raimundu! E po passai de su nau a su fatu c’hiad’ a bolli una bella festa apaxiadora!
Tziu Raimundu:
Po fai una bella festa bisongiada a bocciri unu vitellu grassu!
Tziu Bartolumeu:
E su vitellu grassu si boccidi po is festas mannas!
Tziu Raimundu:
E una coja esti a casu una festa manna?!
Tziu Bartolumeu: Deu
no tengiu fillus mascus pero tengiu una vitella de latti abilli a fai cuntentu d’ognia mascu.
Tziu Raimundu: Su
fillu mascu du tengiu deu.
Tziu Bartolumeu:
Filla mia si tzerriada Leonora.
Tziu Raimundu:
E fillu meu si tzerriada Iroxi.
Tziu Bartolumeu:
E intzaras buffaus a sa coja de Iroxi
cun Leonora.
Tziu Raimundu
(riempiendo due bicchieri di vino): A sa coja e a s’amistade!
Tziu Bartolumeu: (levando
il suo bicchiere): Prosit!
(Si concorda il loro matrimonio)
Scena
Terza
(La scenografia è
l’arricchimento di quella precedente. Prima entreranno in scena la padrona di casa Maria,
accompagnata da Chircantoni che
allungherà il tavolo e porterà delle altre sedie; quindi entreranno in scena le
cameriere Bruna e Mariangela che porteranno le vivande.
Infine entreranno in scena gli altri invitati, tutti della famiglia
Muliaches)
Maria Piras (consegnando a ciascun bambino un cavallino di
formaggio fresco):
Pappai e buffai picciocchedus! Tottu a manu teneis casu e pani in cantitadi. E is mannus buffinti
su binu e pappinti sa petza! A sa salude!
Tziu Raimundu (levandosi in piedi): A sa saludi de Iroxi nostru e de sa
paxi!
Tutti gli adulti presenti si levano in piedi e gridano in
coro: Prosit!
Tziu Raimundu: Iroxi, se’ prontu a patì po s’ Assegurongiu?
Iroxi: Seu pronto a fai paxi. Si babbu miu d’hat ditzidiu esti cosa bona!
Chircantoni (in tono malizioso): E apustis t’had a toccai a
incosciai a sa vitella Nurresa!
Tutti i presenti rideranno!
Tziu Raimundu (proponendo un altro brindisi): A sa vitella Nurresa!
Tutti i presenti risponderanno: Prosit!
Chircantoni (estraendo un coltello a serramanico molto
elegante): O Iroxi, pro
su cojuonzu ti ‘ollu arregalare custa fiammante leppa pattadina chi appo
comporadu po tui a sa festa de Santa Caterina. Cun custa tui has a porri pintai
cannugas po sa figu morisca e crocorigas po su binu e po sa bella Nurresa!
Iroxi (accettando il dono e consegnando una moneta): E deu da pigu, ti torru gratzias e ti
donu unu scudu po sa malajana e su fatunzu!
Chircantoni (intascando la moneta): A moti is bruscias e is cogas!
Tutti i presenti grideranno: A moti!
Tziu Raimundu: E candu andausu po su
Cojuonzu, Chircantoni?!
Chircantoni: Heus fissau cun i’ Nurresusu oy e totu, a s’intrìchinu!
Tziu
Raimundu (guardando il suo orologio da tasca): Intzandusu es mellus chi s’incammineus, nantis chi
iscurighidi!
Maria
(levandosi in piedi rivolta alle donne): E nosu sparicciausu sa mesa!
(Calano le luci, gli uomini escono e le donne faranno
sparire vivande e arredi. Gli uomini usciranno a sinistra e le donne a destra;
con le luci abbassate una parte delle stesse donne, prima di uscire,
allestiranno la scenografia per la Quarta scena che rappresenta il salotto dei
Fele; i Muliaches, tuttavia, rientrando da destra, troveranno uno schermo di
legno dietro il quale si celano la
scenografia e Tziu Bartolumeu Fele con Chircantoni
Bonu che riceveranno gli Orrolesi in viaggio).
Nessun commento:
Posta un commento